几十年来,赖默的观点佔了上风,但是到了18世纪,评论家开始以莎士比亚自己的风格来评论他,讚颂他的天份。
一系列莎士比亚著作的学术评裕О妫?765年塞繆尔詹森版和1790年埃德蒙马隆版,使他的声誉进一步提升。
到了1800年,他已经被冠以「民族诗人」。18世纪和19世纪,他的声望也在全球范围传播。拥护他的作家包括伏尔泰、歌德、司汤达和维克多雨果。
在浪漫主义时期,莎士比亚被诗人及评家柯尔律治称颂,评论家奥古斯特威廉施莱格尔将莎士比亚的作品翻译成德版。富有德国浪漫主义精神。
19世纪,对莎士比亚才华讚赏的评论往往近似於奉承。苏格兰散家托马斯卡莱尔1840年在论及英国国王日益式微之后,写道:「这裡我要说,有一个英国的国王,是任何议会不能把他赶下台的,他就是莎士比亚国王!难道他不是在我们所有人之上,以君王般的尊严,像一面最高贵、最雅、并且最坚定的旗帜一样熠熠发光?他是那麼无坚可摧,并且从任何一个角度讲都拥有无人可及的价值。」
维多利亚时代大规模地上演了他的戏剧。剧作家和评论家萧伯纳嘲笑莎士比亚崇拜為「bardolatry」—「bardolatry」一词由「bard」(吟游诗人)和「idolatry」(盲目崇拜)合成。莎士比亚通常被称為吟游诗人,该词意味著对莎士比亚的过分崇拜。
萧伯纳认為易卜生新兴的自然主义戏剧的出现使莎士比亚风格过时了。
20世纪初期的艺术现代主义运动并没有摈弃莎士比亚,而是将他的作品列入先锋派。德国表现派和莫斯科未来主义者将他的剧搬上舞台。
马克思主义剧作家和导演贝尔托布莱希特在莎士比亚影响下设计了一座史诗剧场(r)。诗人托马斯斯特恩斯艾略特反对萧伯纳的观点,认為莎士比亚的原始实上使他真正的现代。
艾略特和g威尔逊爵士以及新批评主义的一些学者,倡导了一项更深入阅读莎士比亚作品的运动。
1950年代。新评论浪潮取代了现代主义,為莎士比亚后现代主义研究铺平道路。到了80年代,莎士比亚研究是结构主义、女权主义、非洲美洲研究和酷儿研究等研究对象。
莎士比亚逝世大约150年后,关於莎士比亚作品的原作者的质疑声逐渐开始浮现出来。提出的有可能的作者包括弗兰西斯培根、克里斯托夫马洛和爱德华德维尔。
虽然所有这些候选人被学术圈普遍否认,然而大眾对这个主题的兴趣一直延续到21世纪。
莎士比亚的作品包括1623年出版的《第一对开》中的36部戏剧,以喜剧、悲剧和歷史剧分类列在下中。
归於莎士比亚名下的作品并不是每一个字都是他写的,其中有一部分显示出合作的痕跡。也是当时普遍的一个现象。有两部作品并没有包含在《第一对开》中,為《两位贵族亲戚》和《泰尔亲王佩力克尔斯》,现在学者认為莎士比亚是这两部作品的主要贡献者,被列入他作品名单。《第一对开》中没有收录诗。
19世纪后期。爱德华道登将后期四部喜剧分类為莎士比亚「传奇剧」,这个术语被经常引用,儘管很多学者认為应该称作「悲喜剧」。这些作品和《两位贵族亲戚》在下表中加以星号()裕鳌?br />
1896年,弗雷德里克博厄斯创造了术语「问题剧」( plays)来形容四部作品——《一报还一报》、《特洛伊罗斯与克瑞西达》、《终成眷属》和《哈姆雷特》。
「戏剧的主题单一。而气氛很难严格地称作喜剧或悲剧」,他写道。「因此我们借用一个当今剧院的方便短语。将它们统称為莎士比亚问题剧。」该术语引起大量争论,有时应用到其他剧中,如今依旧在使用,儘管通常把《哈姆雷特》归类為悲剧。其他问题剧在下表中加以井号裕鳌I勘妊怯胨撕献鞯木缭谙卤碇屑右载笆缀牛ǎ┰'明。
1856年英国传道师慕维廉在中国翻译托马斯米尔纳《大英国志》,书中的hakespere被翻译成「舌克斯毕」。
1902年梁啟超率先使用「莎士比亚」这个译名。1903年出版的《澥外奇谈》是莎士比亚作品翻译的开始,这书翻译了英国杰出的散家查尔斯兰姆和他的姊姊玛丽兰姆改编的《莎士比亚戏剧故事集》的十篇故事,《澥外奇谈》在「叙例」中这样谈:「是书原係诗体。经英儒兰卜行以散,定名曰 hakespere兹选译其最佳者十章。名以今名。」。
1904年林紓与魏易出版了《吟边燕语》,书上写「原著者英国莎士比亚、翻译者闽县林紓仁和魏易、发行者商务印书馆」。《吟边燕语》是翻译自兰姆姊弟(charles and mary lab)的《莎士比亚戏剧故事集》。
林紓在《吟边燕语》序中说「夜中余闲,巍君偶举莎士比笔记一二则,余就灯起草,积二十日书成。」其中《威尼斯商人》被译成《肉券》,《哈姆雷特》被译為《鬼沼》。
郭沫若说林紓翻译的莎士比亚的戏剧故事集《吟边燕语》「也使我感到无上的兴趣,他无形之间给了我很大的影响。」
林紓与陈家麟还合译四种莎士比亚歷史剧事:《亨利第四纪》、《雷差得纪》(《查理二世》)、《亨利第六遗事》、《凯撒遗事》等作品。
1921年,田汉翻译了《哈姆莱特》,是第一莎士比亚全剧以戏剧形式译成中的,1924年又翻译了《罗密欧与朱丽叶》。
朱生豪从1935年开始,翻译了三十一个剧又半篇的未完之作,到1944病逝為止。梁实秋则从1936年到1969年之间,出版了当时所知的全部莎翁作品。方平亦主编有诗体译《新莎士比亚全集》。
主要的中译是散译法,诗体译也是散诗译法,或者是韵体诗,这些都不符合莎士比亚原著的无韵格律诗体,俞步凡首创等音节格律诗体译法,运用等音节法忠实迻译莎士比亚原著,无韵格律诗在汉译上得到体现,此前所有莎译不符合原著的问题终於获得解决,俞译的第一辑於2011年在香港出版。
〖∷更新快∷无弹窗∷纯文字∷ 。〗
第八十一章 归纳法()
魔侠反抗者之一浮壶空间─培根
法兰西斯、培根,第一代圣阿尔班子爵(1561─1626),英国散文作家、法学家、哲学家、政治家,是古典经验论的始祖。 />;
法兰西斯培根出生於伦敦一个高级官员家庭。他的父亲尼古拉培根爵士是伊莉莎白女王的掌璽大臣。
培根是父亲第二位妻子的最小的儿子。他的母亲是文艺復兴时代的一个博学多才的贵族妇女,她的妹夫是伊莉莎白女王的重臣伯利勛爵。
有了这种家庭背景和社会关係,再加上才华出眾,培根很早就有了出入宫廷的机会。早在孩提时代,他就被伊莉莎白女王称為我的小掌璽大臣。
雄心勃勃的培根很希望得到一条谋取功名利禄的捷径,立志以后為官。他十二岁入读剑桥大学三一学院,攻读神学、形上学,同时学习逻辑、数学、天文学,希腊文和拉丁文。
他对当时大学的教育体制和组在学术研究的亚里士多德的哲学体系十分反感。他在1576年从剑桥大学毕业,他与英国驻法国大使一道,前往巴黎,他在那儿担任英国驻法使馆的外交事务秘书,并在巴黎学习统计学和外交。
1579年因父病逝辞职回英国。1593年,他当选為下议院议员,1617年,出任掌璽大臣,1618年,他担任詹姆斯一世手下的**官(llor),并被授予维鲁拉姆男爵的称号,1621年晋爵為圣阿尔班子爵。
晚年因国王受贿案而被判有罪,但是得到了国王的赦免。后闭门著书,虽生活颇為凄凉,却在学术上卓有成就。於一个寒冷的风雪中做用白雪保存食物(当时购买了一隻鸡)实验中而感染风寒一病不起然后去世,死於1626年4月9日。培根死后,亨利沃登爵士為他题写了墓志铭:
“圣阿尔班子爵如用更煊赫的头衔应称之為科学之光、法律之舌”
培根是第一个意识到科学及其方法论的歷史意义以及它在人类生活中可能扮演的角色的人。他试图通过分析和确定科学的一般方法和表明其应用方式,给予新科学运动以发展的动力和方向。
培根是一位哲学家。他一开始就探索实验方法的各种可能性,他说他要做科学上的哥伦布。1605年他出版了第一本书《学术的进展》,这是解释他?
小说推荐
- 马上朝廷(乾隆三部曲第二部-出书版)
- ︱田︱田田╬版 权 归 原 作 者【春风拂槛露华浓】整理附】内容版权归作者所有=书名:马上朝廷(乾隆三部曲第二部)作者:高王凌出版社:经济科学出版社出版时间:2013年12月ISBN:9787514127164所属分类:图书>历史>史学理论>历史研究图书>历史>中国史>明清史编辑推荐乾隆三部曲之《马
- 最新章:出书版)-第59章
- 囚鸟第四部 缱绻的天空
- 第一章 嘉颜自杀了,这么坚韧温文的人竟然自杀了 这是程鸿业踏进浴室以后,看到最为惊人的一幕“嘉颜!不…嘉颜 可能是因为心虚的关系,嘉颜离开后不久,感觉到怀里虚空的程鸿业马上就惊醒过来,并循著常理摸到了盥洗室 只是没有想到,一打开浴室的电灯,出现在眼前的居然是这么一幅鲜血四溅,嘉颜颓然到下的景象,这怎
- 最新章:第30章
- 人妻四部曲
- 哀羞曲1!人妻哀羞曲第一章美肛的感触很久没有这样好的猎物了。令人惊讶的美貌中还散发出智慧的气氛。感性之好就像时装模特儿。从裙子之外就能感觉出丰满的臀部,还有修长美丽的双腿。黑川龙也从上电车以前就无法克制自己血液在沸腾。过去在上大学的途中注意过相当多的女人,但从来没有像这样使他心跳。黄昏时刻的拥挤时间
- 最新章:第87章
- 天马行空之仙剑问情
- 作者:轻雾第一部:地球篇 第一章童年往事我是一个孤儿,这一直是我心中的痛,父母这一个词对于我来说是陌生的。我不知道我的亲生父母既然要把我抛弃掉,为什么又要把我生了下来。我的童年是在孤儿院里度过的,我的亲生父母甚至连一个名字也没有给我,就狠狠地把我抛弃了,易天这个名字是院长给我起的。我小时候性格一直很
- 最新章:第95章
- 天马行空之萧峰后传
- 《天马行空之萧峰后传》作者:林夕语第一回第一节 生死茫茫(一)话说阿紫抱着萧峰跳下悬崖,只觉耳旁呼呼风声,身子急坠而下,她没有丝毫害怕,抱着萧峰尚温热的身子,心中充满了满足与平和。突然一股强大的气流从谷底旋转而上,将悬崖壁上的树木、乱石刮将起来,排山倒海般朝阿紫卷来,未及阿紫思索,飓风已硬生生将她和
- 最新章:第210章
- 君子VS佳人四部曲
- 作者:伍家格格】尔,静水流长,沧笙踏歌 1XX12年,C市,九月。天迪大厦十八层的某间圆形办公室,纯白的墙壁上未做任何装饰,连一副简单的挂画都没有,甚至和房间墙面面积对半分的弧形落地窗上连落地窗帘都没装,仅是整块一尘不染的透明玻璃,远眺出去,天空蓝得十分纯净,让人的心瞬间开阔起来。办公室中心放了张两
- 最新章:第382章
- 精灵血脉四部曲Ⅳ破晓之路
- 作者:R·A·萨尔瓦多译者:李镭序姣美的面容、匀称的身材、白皙的皮肤、浓密润泽的长发。在她的颈后倾泻而下。她用温柔的抚摸诱惑他,柔嫩而虚幻的手指缓缓掠过他的下颌、颚骨和他脖颈的棱线。他绷紧了每一块肌肉,同面前的女子争夺对自己的控制权。这么多年之后,他残存的每一点意志力都陷入了苦战。他甚至不知道自己为
- 最新章:第63章
- 精灵血脉四部曲ⅲ暗军突袭
- 作者:R·A·萨尔瓦多译者:安宏伟序显然,这个生物太动人了,让人无法相信她竟然会在深渊魔域这一烟雾缭绕的层面里翻腾的泥浆上行走。太美了!她精致可人的面庞如同经过雕琢一般,那乌黑闪亮的皮肤使她看起来如同栩栩如生的艺术品,一件有生命的黑曜石雕塑。她周围的那些怪物,不管是软绵绵的爬虫还是长着蝙蝠翅膀的家伙
- 最新章:第71章
- 精灵血脉四部曲Ⅲ暗军突袭
- 作者:R·A·萨尔瓦多译者:安宏伟序显然,这个生物太动人了,让人无法相信她竟然会在深渊魔域这一烟雾缭绕的层面里翻腾的泥浆上行走。太美了!她精致可人的面庞如同经过雕琢一般,那乌黑闪亮的皮肤使她看起来如同栩栩如生的艺术品,一件有生命的黑曜石雕塑。她周围的那些怪物,不管是软绵绵的爬虫还是长着蝙蝠翅膀的家伙
- 最新章:第69章